國小階段時,老師都會教我們慢慢書寫每個筆畫,隨著年齡的增長,每個人都開始有自己習慣的筆順,即使不正確也沒有老師糾正。直到成為父母,為孩子檢查作業時才會驚覺自己一直都寫錯了嗎?
近期,「慈祥」這個慈字引起了家長們的關注。 香港和台灣都使用繁體中文,一位香港媽媽在臉書社團貼出孩子的作業簿。其中慈祥的「慈」被老師圈起來糾正,其中慈祥的「慈」被老師圈起來糾正,示范要寫成草字頭的。原PO仔細查字典求證,確實是老師寫得才正確,驚呼:「但我的寫法也和兒子一樣。」 其他網友也驚訝不已:「原來我從小到大都寫錯了嗎?」,「我幾十年都寫慈誒」,「我也跟你兒子一樣寫法」。
根據《香港小學學習字詞表》,老師教的草字頭是正式寫法,而常見的「慈」是異體字,因此也有網友認為兩個版本都正確。